Bruxelles – E’ Martina Valendino la vincitrice per l’Italia di “Juvenes Translatores” (Giovani Traduttori), il concorso di traduzione della Commissione europea riservato agli studenti delle scuole secondarie. Ogni anno la speciale competizione premia i 27 migliori traduttori in erba (uno per ogni Stato membro dell’UE) che vogliano cimentarsi con una delle lingue ufficiali dell’UE. Quest’anno si è distinta la studentessa dell’istituto di Istruzione Superiore “Guido Monaco di Pomposa” di Codigoro, in provincia di Ferrara, pere il suo lavoro di traduzione dallo spagnolo all’italiano. Arriva anche per Martina Valendino il plauso di Johannes Hahn, commissario europeo per Bilancio e amministrazione. “Voglio congratularmi con i vincitori, e anche con i loro insegnanti, che instillano nei loro studenti l’amore per le lingue”

Martina Valendino vince per l'Italia il concorso di traduzione dell'UE
La liceale emiliana tra i 27 premiati. I complimenti di Hahn.
Il personaggio ritenuto la mente dello scandalo di presunta corruzione all'Eurocamera era collaboratore di giustizia dallo scorso 17 gennaio. La procura fa sapere che non potrà lasciare il Belgio né avere contatti con gli altri indagati
Marco Marsella nominato direttore alla direzione generale Salute e sicurezza alimentare della Commissione Ue
La Commissione nomina l'esperto di digital italiano, "particolarmente adatto ad affrontare le numerose sfide derivanti dalla sua nuova posizione"
Brexit, il leader laburista Starmer vuole allargare l'accordo con l'Ue
In un'intervista al Financial Times ha dichiarato che, se venisse eletto premier, sarebbe "una delle priorità" trovare un accordo commerciale migliore con Bruxelles